1.arrive的基本意思是“到达”,可用于具体地点,也可以用于指抽象事物,还可表示“(时间)到来”。arrive引申可表示“新鲜事物的出现”“人在事业等方面取得成功”等。
2.arrive用作不及物动词时,常可与介词at〔in, on〕连用。arrive at表示“到达某地点”时,往往指到达较小的地点; arrive in表示“到达的区域”时,往往指较大的地方; arrive on则表示“到达某现场”。
3.arrive可与表示地点和时间的副词连用,但是不能与表示意图或程度的副词连用。
4.arrive的过去分词可用作形容词,表示“已到达的”。
arrive at(v.+prep.)
▲arrive at sth
1.到达,来到 reach a place
〔说明〕 arrive at不用于被动结构。
They arrived at the station twenty minutes before the train was due.他们在火车到达前二十分钟来到车站。
They arrived at the Beijing West Railway Station last night.他们昨天夜里到达北京西站。
He arrived at Guangzhou China.他到了中国广州。
We arrived at the village at night.我们夜里抵达了那个村庄。
We arrived at the theatre at once.我们很快到达戏院。
Our monitor was always the first to arrive at the classroom.我们班长总是第一个到教室。
Firemen arrived at the house within ten minutes of the alarm.火警发出后不到10分钟,消防队员们就到达了失火的房屋。
One day a letter from my father arrived at the school.一天,学校收到了我父亲的一封信。
News arrived at the bunker where Adolf Hitler and Eva Braun were separated from the outside world.消息传到了阿道夫·希特勒和爱娃·勃劳恩居住的与外界隔绝的地堡里。
He arrived at the age of 53.他活到53岁。
He has arrived at manhood.他已长大成人。
All the children that have arrived at school age are enrolled.学龄儿童们都上了学。
2.达成,获得,作出(决定) come to, such as a decision, a conclusion
How did your calculations arrive at this figure? 你的计算怎么得出这个数字的?
I have not arrived at an opinion on that matter.我对那件事还没有明确的意见。
He had not yet arrived at that obvious fact.他还没弄明白这个显而易见的事实。
Through criticism and self-criticism we have arrived at a new unity on a new basis.通过批评与自我批评,我们在新的基础上达成了新的团结。
After years of hard struggle, he arrived at success.经过多年艰苦奋斗,他终于获得了成功。
After discussing the matter, we arrived at an agreement.这事讨论后我们达成了协议。
It took us several hours to arrive at a decision.达成一项决议花了我们数小时。
arrive for(v.+prep.)
(时间) 来到 come down
▲arrive for sth
At last the time arrived for the performance to begin.演出开始的时间终于到了。
The time has arrived for action.行动的时间到了。
arrive in(v.+prep.)
▲arrive in sth
1.抵达,到达 reach a place
〔说明〕 arrive in不用于被动结构。
The delegation arrived in Beijing on Wednesday.代表团星期三到达北京。
When did you arrive in Europe? 你们是什么时候抵达欧洲的?
They will arrive in the mountains in this summer.他们将在今年夏天抵达山区。
2.乘车到达 reach a place in a vehicle
The Queen arrived in a horse-drawn carriage.女王乘四轮马车到达。
arrive on〔upon〕(v.+prep.)
到达 make an appearance
〔说明〕 arrive on〔upon〕不用于被动结构。
▲arrive on〔upon〕 sth
They arrived on the horse-court at two.两点钟时他们到达跑马场。
When asked how the invaders had arrived on Guadalcanal Island, he was very vague.当被问及侵略军是怎样登上瓜达卡纳尔岛时,他含糊其词。
用作不及物动词
▲S+~(+A)
“When did you arrive?”“Late this afternoon.”“你什么时候到的?”“今天下午比较晚的时候到的。”
He arrived punctually at four o'clock.他在四点钟准时到达。
He arrived after dark.他是天黑以后到达的。
They arrived on the S.S.Dong Feng.他们是坐东风号轮船来的。
I suppose he will arrive home in the evening.我想他晚上会到家的。
We were tired when we arrive home.我们到家时很累了。
He felt in excellent spirits when he arrived home.他回到家里时情绪非常好。
She says no letters arrived this morning.她说今天早上没有信来。
The ship has just arrived from Tanzania.这艘轮船刚从坦桑尼亚到达这里。
At last our holidays arrived.我们的假日终于来临了。
The day they had been looking forward to had at last arrived.他们一直盼望的日子终于来到了。
Jenny is a young writer who has not yet arrived.珍妮是个尚未成名的年轻作家。
The flood of fan mail proved he'd arrived.崇拜者的信件潮水般地涌来,证明他成功了。
Now that his books were sold in every shop, he felt that he had arrived.既然各家书店都在出售他的书,他就感到自己已经成名了。
With the movie's huge success, the leading actor has really arrived.随着这部影片的巨大成功,那位主要演员实际上已经成名了。
I believe that a man who has not arrived by forty will never arrive.我认为一个人在40岁前没有成就就永远不会有什么成就了。
arrive at, arrive in
arrive at和arrive in都是“到达”的意思。其区别是:
1.一般说arrive at往往指到达较小的地方,而arrive in指到达较大的地方。例如:
He arrived at the village before dark.
他天黑之前就进村子了。
I arrived in Haikou at 6 p.m.
我下午6点到了海口。
但这一点并不是绝对的,用at还是用in完全取决于说话人的感觉,如把这个地点看作是一个点就用at;反之如看成一个范围就用in。当然,有些固定搭配还是不能取意替换的。
2.arrive at常表示“到达”短期逗留之处; 而arrive in常表示“到达”长久居住之处或预期的目的地。例如:
The farmer arrived at the woman's house again.
那农夫又来到这个妇人家。
We arrived in London in the morning.
我们早晨到达伦敦。
3.arrive at可表示“达成”“得出”; arrive in则无此义。
arrive, get to
这两个词都含有“到达”的意思。其区别是:arrive用于较正式的场合; 而get to是通俗用词。例如:
The train arrived at Paris at ten o'clock.
火车10点抵达巴黎。
When did you get to Qingdao?
你什么时候到青岛?
arrive, come
arrive和come都表示“到达”,但arrive强调对于目标的到达,而come则不强调目标。
He arrived in Beijing by the twelve o'clock train.
他是坐十二点的火车到北京的。
I have been waiting for hours and he still hasn't come.
我已等他好几个小时了,可他还没来。
1.我一个月前到这里。
[误] I have arrived here for a month.
[正] I arrived here a month ago.
[析] arrive是瞬间动词,不表示持续动作,不可与表示一段时间的状语搭配。
2.我下午5点钟到家。
[误] I arrived at home at five in the afternoon.
[正] I arrived home at five in the afternoon.
[析] 在表示“到家”时,一般不说arrive at home,而说arrive home。home在这里是副词。
arrive是非延续性动词,一般不用于进行体,但在当代英语中,当arrive的语法是复数形式的名词时,为了表示“陆续到来”这个意思, arrive可用于进行体。例如:
More and more foreigners are arriving for the business of joint ventures.越来越多的外国人纷至沓来,参与合资企业。
[同义词] attain, come, get to, reach, succeed
[反义词] depart, leave
[词源]<拉丁语arripare(到达河岸)
