| <<返回搜索页 |
| 英文 |
|
| |
You make sure the gear-lever's in neutral and the hand-brake's on; then you pull out the chocke and switch on the engine. Then you push down the clutch pedal |
| |
|
| 中文 |
|
| |
你要肯定安排档杆在空档,手闸要煞住;然后,拔出阻气门,开动发动机。然后踩下离合器踏板 |
| |
| nǐ yào kěn dìng ān pái dǎng gān zài kōng dǎng shǒu zhá yào shā zhù rán hòu bá chū zǔ qì mén kāi dòng fā dòng jī rán hòu cǎi xià lí hé qì tà bǎn |
|
|
| |
1. neutral [ 'nju:trəl ] a. 中立的,中性的 n. 中立者2. switch [ switʃ ] n. 开关,转换,接通或切断…电流,转动 v. 转变,切换,摆动3. engine [ 'endʒin ] n. 发动机,引擎,机车,火车头4. clutch [ klʌtʃ ] n. 抓紧,掌握,离合器 v. 抓牢,踩汽车之离合器,孵小鸡5. pedal [ 'pedl ] n. 踏板 a. 脚的,踏脚的 v. 用脚踏动,踩踏板 |
|
|