| <<返回搜索页 |
| 英文 |
|
| |
We are so sorry to inform you that your shipment covering our L/C No.5562 for 2,000 dozen sunglasses but found some 200 dozen were damaged to such an extent that they are not suitable for sale due to faulty packing. |
| |
|
| 中文 |
|
| |
非常抱歉,我方收到信用证号码5562下的由贵方出的2000打太阳眼镜,但是,我方发现由于错误的包装,200打货物损坏到不能出售的地步。 |
| |
| fēi cháng bào qiàn wǒ fāng shōu dào xìn yòng zhèng hào mǎ xià de yóu gùi fāng chū de dǎ tài yáng yǎn jìng dàn shì wǒ fāng fā xiàn yóu yú cuò wù de bāo zhuāng dǎ huò wù sǔn huài dào bù néng chū shòu de dì bù |
|
|
| |
1. inform [ in'fɔ:m ] v. 告诉,通知 vi. 检举,告发 vt. 通知,告诉,向...报告2. shipment [ 'ʃipmənt ] n. 装船,出货3. extent [ iks'tent ] n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度 n. [律]<英>扣押, <美>临时所有权令4. faulty [ 'fɔ:lti ] a. 有错误的,有缺点的 |
|
|