| <<返回搜索页 |
| 英文 |
|
| |
And at his gate lay a poor man named Laz'arus, full of sores, who desired to be fed with what fell from the rich man's table; moreover the dogs came and licked his sores. |
| |
|
| 中文 |
|
| |
又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。 |
| |
| yòu yǒu yī gè tǎo fàn de míng jiào lā sā lù hún shēn shēng chuāng bèi rén fàng zài cái zhǔ mén kǒu yào dé cái zhǔ zhuō zǐ shàng diào xià lái de líng sùi chōng jī bìng qiě gǒu lái tiǎn tā de chuāng |
|
|
| |
1. sore [ sɔ, sɔə ] a. 疼痛的,痛心的 n. 痛处,疮口2. lick [ lik ] n. 舔,少许,打 v. 舔,卷过,鞭打 |
|
|