|
1. | Those in a third group will not be allowed to join the co-operative for the time being, the question will be taken up late t and settled on an individual basis. |
| 第三部分人,暂时不许入社,等到将来再讲,分别解决。 |
|
|
| |
2. | The remainder(残余物;剩余部分) of the bottom liquid is withdrawn(采出) as bottoms(残留物,残渣,下脚料), or bottom products |
| 塔底液体的剩余部分作为下脚料或者底部产品采出。 |
|
|
| |
3. | ROS(系统回顾)-很多情况下这一部分被省略了。 |
| ROS( Review of Systems)-- This section is too often omitted. |
|
|
| |
4. | stopgap measures;a stopgap leader. |
| 暂时办法;暂时的领导 |
|
|
| |
5. | temporary partial disability |
| 暂时部分劳动能力丧失 |
|
|
| |
6. | its efficient production platforms and its absence of currency risk have made it an integral part[主要组成部分 |
| 它能供给无限的廉价劳动力;它有高效的生产平台;它没有货币风险,这一切使它成为国际资本主义的重要组成部分。 |
|
|
| |
7. | They are of a partial and transitory nature. |
| 是部分性质的,暂时性质的。 |
|
|
| |
8. | temporary custody |
| 暂时管养;暂时监护 |
|
|
| |
9. | 建议你用50分钟来回答这个部分。 |
| Questions11-16 are short answer questions worth5 marks each. You are advised to spend approximately50 minutes on this section. |
|
|
| |
10. | From this aspect of the over-all situation, we can see that the enemy has won a temporary and partial victory, while we have suffered a temporary and partial defeat. |
| 如果我们拿着整个局面中的这一方面来看,敌人是得到了暂时的部分的胜利,我们是遭遇了暂时的部分的失败。 |
|
|
| |