|
1. | We've sinned against you, and against our fellow men. |
| 我们得罪了你,也得罪了我们的邻人。 |
|
|
| |
2. | You ought not to put her back up. |
| 你不该那样得罪她。 |
|
|
| |
3. | 7 [和合]“人若卖女儿作5婢女,婢女不可象男仆那样出去。 |
| NIV]' If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as menservants do. |
|
|
| |
4. | Never offend him. That'll be the kiss of death |
| 千万另得罪他,得罪他可是个要命的事 |
|
|
| |
5. | to offend; to displease; to put sb. out; to fall foul of; to give (or cause) offence to sb. |
| 得罪 |
|
|
| |
6. | get in Dutch with someone |
| 得罪某人 |
|
|
| |
7. | cause offence to |
| 触怒|得罪 |
|
|
| |
8. | We have sinned against you and against our fellow men. |
| 我们得罪了你,也得罪了我们的人们。 |
|
|
| |
9. | To give offense to;affront. |
| 得罪;冒犯 |
|
|
| |
10. | He doesn't want any trouble with anybody. |
| 他不愿意得罪任何人。 |
|
|
| |