|
1. | steer clear of |
| 避开 |
|
|
| |
2. | `Quite indispensable.' |
| “非得这么办。” |
|
|
| |
3. | I'm blamed if I don't... |
| 非得…不可 |
|
|
| |
4. | The peer's(同等、贵族、凝/窥视) queer(奇怪、可疑、不舒服) peering is a sheer(纯粹、绝对、彻底、避开) sneer(讥讽、嘲笑). |
| 同等的人的可疑的窥视是一个纯粹的嘲笑。 |
|
|
| |
5. | eschew evil |
| 避开罪恶 |
|
|
| |
6. | It isn't because I wanted to. |
| 并非得己 |
|
|
| |
7. | to have to; must |
| 非得 |
|
|
| |
8. | After that, whenever she saw the scholar return home, she always tied to avoid him if his wife was not present. |
| 这样以后,她望见秀才从外面回来而旁边没有她坐着的时候,就非得急忙避开不可。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
9. | let something alone; leave something alone |
| 避开 |
|
|
| |
10. | dodge a contradiction |
| 避开矛盾 |
|
|
| |