|
1. | turn the lights on; get a load on is slang for drink enough to become intoxicated. |
| 把灯打开;get a load on(加上了负担)是drink enough to become intoxicated(喝醉了)的俚语。 |
|
|
| |
2. | word(s),esp adjectives and nouns,used after linking verbs such as be and become,and describing the subject |
| 补语(尤指在连系动词如 be become等之后,用以描述动词之主语的形容词或名词) |
|
|
| |
3. | come up against; face |
| 遭遇 |
|
|
| |
4. | No one seemed to care what had become of him. |
| 似乎没人关心他的遭遇。 |
|
|
| |
5. | an equating verb (such as `be' or `become') that links the subject with the complement of a sentence. |
| 同主语相连作句子补语等同动词(比如‘be’或‘become’)。 |
|
|
| |
6. | 21 [和合]你们作父亲的,不要43惹儿女的气,恐怕他们失了志气。 |
| NIV] Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. |
|
|
| |
7. | meet with; encounter |
| 遭遇 |
|
|
| |
8. | What will become of her? |
| 她将来的遭遇如何? |
|
|
| |
9. | What will become of the children if their father dies? |
| 如果他们的父亲死了,这些孩子的遭遇会怎么样? |
|
|
| |
10. | expected meeting |
| 预期遭遇 |
|
|
| |