|
1. | Any change of address shall be communicated in writing by registered mail/fax by the party making such change to the other party |
| 任何地址的变更,变更方应以书面形式,通过挂号邮件或传真通知另一方。 |
|
|
| |
2. | Change Control Status Reporting(变更控制状态报告) The CCB Chair generates a report at the end of each month summarizing |
| 变更控制委员会主席根据变更控制数据库的内容在月末汇总出变更控制数据的报告。 |
|
|
| |
3. | Contract Change Order |
| 契约变更通知 |
|
|
| |
4. | Any changes of such measures thereafter shall also be notified to the Committee. |
| 此后,此类措施的任何变更也应通知委员会。 |
|
|
| |
5. | Failure to report a change of address. |
| 没有通知变更地址 |
|
|
| |
6. | Article16 Either party hereto has the right to notify the other party to modify or dissolve this contract. Notice or Agreement to that end shall be in writing in advance. |
| 第十六条合同双方有权通知另一方变更或解除合同,变更或解除本合同的通知或协议,应当采取书面形式提前通知对方。 |
|
|
| |
7. | We require immediate notice of a change of address. |
| 地址若变更请立刻通知。 |
|
|
| |
8. | Notices or agreements on the modification or rescission of contracts shall be made in writing. |
| 变更或者解除合同的通知或者协议,应当采用书面形式。 |
|
|
| |
9. | Here is a platform alteration. |
| 下面是站台变更的通知。 |
|
-- 来源 -- 脱口说英语第三册 - 40.At a Railway Station |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | Notifications of changes in import licensing procedures shall indicate the elements mentioned above, if changes in such occur. |
| 如上述要素发生变更,则应在关于进口许可程序变更的通知中予以说明。 |
|
|
| |