|
1. | You had better presume no such thing. |
| 你最好不要这样想当然。 |
|
|
| |
2. | That's the best way. |
| 这样最好。 |
|
|
| |
3. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
4. | x ou nad better presume no such thing. |
| 你最好不要这样设想。 |
|
|
| |
5. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
6. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
7. | I'd rather you didn't. |
| 你最好别这样。 |
|
-- 来源 -- 轻松英语会话---联想1000词(下) - 55 I'd rather you didn't. |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
8. | I'm sorry. You'd better not. |
| 抱歉,你最好别这样。 |
|
-- 来源 -- 哈利英语-脱口秀(高二适用) - Topic 10 Asking for Permission |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
9. | You had best do so. |
| 你最好这样做。 |
|
|
| |
10. | We'd better translate the sentence this way. |
| 这个句子最好这样翻。 |
|
|
| |