|
1. | the nobility of labor |
| 劳动的尊贵 |
|
|
| |
2. | 3 [和合]五十夫长和尊贵人、士和有巧艺的,以及妙行法术的。 |
| NIV] the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. |
|
|
| |
3. | 1.honorable; respectable; respected; 2.dignity; esteemed greatness |
| 尊贵 |
|
|
| |
4. | 4 [和合]他把他荣耀之国的丰富,和他美好威严的尊贵,给他们看了许多日,就是一百八十日。 |
| NIV] For a full180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. |
|
|
| |
5. | 23 [和合]他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。大卫立他作护卫长。 |
| NIV] He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard. |
|
|
| |
6. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
7. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
8. | His Serene Highness, Your Serene Highness |
| 尊贵的殿下 |
|
|
| |
9. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
10. | The producer under whom he had been working was not there应该这样断句: The producer( under whom he had been |
| 他效力的制片人不在,执行人也不在,只有别的作者聚集在那里. |
|
|
| |