|
1. | You must not be so frank and tell the truth,@ said the clerk. |
| “你不必这样坦白,把事实都讲出来,”职员说。 |
|
|
| |
2. | The frank(坦白、率直、老实) man put the first-rank(等/阶级、归类) blank blanket(毯子、覆盖) into the tan(茶褐色) tank. |
| 坦白的男人将一流的空白的毯子放到了茶色的坦克()。 |
|
|
| |
3. | bring about a confession |
| 坦白 |
|
|
| |
4. | to be plain with you; to be frank with you |
| 坦白;老实说 |
|
|
| |
5. | This is the most astounding confession I have ever listened to. |
| 我从来没听到过谁坦白出这样的事情。 |
|
|
| |
6. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
7. | Frankness of manner; candor. |
| 坦白;坦诚坦白的方式;坦诚 |
|
|
| |
8. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
9. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
10. | a frank confession of guilt |
| 坦白认罪 |
|
|
| |