|
1. | in good fettle |
| 兴高采烈,神采奕奕 |
|
|
| |
2. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
3. | in holiday spirits; in gay spirits |
| 兴高采烈 |
|
|
| |
4. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
5. | in high spirits; in good spirits |
| 兴高采烈 |
|
|
| |
6. | exhilaration; in high spirits; jubilant |
| 兴高采烈 |
|
|
| |
7. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
8. | To make or become cheerful. |
| 使…兴高采烈或变得兴高采烈 |
|
|
| |
9. | "Well," said I,"come along"; and away we went as merry as larks |
| 我说:“好,走吧,”这样我们两人就兴高采烈地走了。 |
|
|
| |
10. | On top of the world |
| 兴高采烈 |
|
|
| |