|
1. | like rust, consumes faster than labor wears.( Benjamin Franklin, American president)懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体 |
| 早睡早起会使人健康、有和聪明。(国总统富兰克林.B. |
|
|
| |
2. | "Happiness lies, first of all, in health. -- G. W. Curtis" |
| 快乐首先在于有健康的身体。--柯蒂斯 |
|
|
| |
3. | Happiness lies, first of all, in health. --Charles P.Curtis |
| 幸福首先在于有健康的身体。——柯蒂斯 |
|
|
| |
4. | Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation. |
| 天才在于勤奋,知识在于积累。 |
|
|
| |
5. | If it is not a question of resting the body, |
| 如果睡眠的功能不是在于使身体得到休息, |
|
-- 来源 -- 新概念英语第四册 - The stuff of dreams |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
6. | A: Though they are handica ed in the body, the standard of health mainly depends on the i er strength. |
| 尽管他们身体残废,但健康的标准主要在于心灵健康。 |
|
|
| |
7. | 9 [和合]饿死的,不如被刀杀的,因为这是缺了田间的土产,就身体衰弱,渐渐消灭。 |
| NIV] Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field. |
|
|
| |
8. | The meaning of obeying your parents lies in taking good care of your body and life along with obeying your parents and supporting them. |
| 孝敬父母的含义在于爱惜身体和生命,服从父母的教导和奉养父母。 |
|
|
| |
9. | A: Though they are handicapped in the body, the standard of health mainly depends on the inner strength. |
| 尽管他们身体残废,但健康的标准主要在于心灵健康。 |
|
|
| |
10. | The best time is morning. The best practice is diligence. The best approach to a problem is reason. The best principle for a family is harmony. |
| 一日之计在于晨,一生之计在于勤。一事之计在于明,一家之计在于和。 |
|
|
| |