|
1. | 10月1日(五)一名巴基斯坦警察在卡拉奇一座什叶派清真寺前警戒。 |
| A Pakistani policeman holds an automatic weapon as he stands guard in front of a Shiite Muslim Mosque in Karachi. |
|
|
| |
2. | The gendarme, without replying to his salute, stared attentively at him, followed him for a while with |
| 警察没有答礼,只仔细打量了他一会,眼光送了他一程,就走到市政厅里去了。 |
|
|
| |
3. | While he was at work, a gendarme passed, observed him, and demanded his papers. |
| 正在他工作时,有个警察走过,注意到他,便向他要证件。 |
|
|
| |
4. | A gendarme was crossing the court. |
| 一个宪兵正在院子里踱步。 |
|
|
| |
5. | "Yes," replied a gendarme. |
| “是的。”一个士兵回答。 |
|
|
| |
6. | The man pulled off his cap and humbly saluted the gendarme. |
| 那汉子脱下他的便帽,向那警察恭恭敬敬行了一个礼。 |
|
|
| |
7. | said the gendarme,"he is Monseigneur the Bishop." |
| 一个警察说,“这是主教先生。” |
|
|
| |
8. | "It is for you," replied a gendarme. |
| “是给你坐的。” 一个宪兵回答。 |
|
|
| |
9. | "Why is that gendarme there?" |
| “那个宪兵为什么在那儿呢?” |
|
|
| |
10. | said the gendarme, placing his knee on his chest; |
| 好几个宪兵用膝头顶着他的胸膛说“你们水手的信用原来是这样的! |
|
|
| |