|
1. | formulate specific procedures and regulations concerning examination and determination, work out detailed |
| 制定具体的检定管理办法和规章制度,规定本单位管理的计量器具明细目录及相应的检定周期, |
|
|
| |
2. | I'm convinced(确/深信) that the provincial(省级的) government will provide(供应、准备、预防、规定) provisional(临时) provisions |
| 我深信地方政府将提供临时供应品。 |
|
|
| |
3. | Regulations for determination of grade: |
| 查分规定 |
|
|
| |
4. | code designation |
| 规定牌号|规定名称 |
|
|
| |
5. | (3) 当确定被要求的行为标准时,应考虑规定或禁止某些行为的规则。 |
| Rules which prescribe or forbid certain conduct have to be considered when establishing the required standard of conduct. |
|
|
| |
6. | Paper and board-Determination of bursting strength after immersion in water |
| GB/T465.1-1989纸和纸板按规定时间浸水后耐破度的测定法 |
|
|
| |
7. | Decorative laminated sheets based on thermosetting resins--Determination of dimensions of test pieces |
| GB/T7911.2-1987热固性树脂装饰层压板试件尺寸的规定 |
|
|
| |
8. | prescribed load |
| 规定载重|规定载荷 |
|
|
| |
9. | Paper and board-Determination of tensile strength after immersion in water |
| GB/T465.2-1989纸和纸板按规定时间浸水后抗张强度的测定法 |
|
|
| |
10. | the Engineer shall take such failure by the Contractor into account when making his determination pursuant |
| 则工程师在根据第19.1条规定作出决定时,应将承包商的这一失误考虑在内。 |
|
|
| |