|
1. | Concave on one side and convex on the other. |
| 一面凹进一面凸起的 |
|
|
| |
2. | Now, peering through the periscope he remarked in businesslike tones. |
| 现在,他一面从潜望镜里观察,一面用精干踏实的口吻说话。 |
|
|
| |
3. | You have to learn to watch the traffic ahead and keep your eye on the driving mirror at one and the same time. |
| 你必须学会一面观察正前方的交通情况,一面又要密切注视车子的反光镜。 |
|
|
| |
4. | In the evening they smoked and talked. |
| 他们一面抽烟一面聊天。 |
|
|
| |
5. | 1996年在没有月亮的暗空中出现了相当强烈的双子座流星雨,观察者因此而兴奋不已。 |
| In1996, the Geminids meteor shower generated fairly intense storms against a dark moon-less sky, which excited most observers. |
|
|
| |
6. | talk over a cup of tea |
| 一面喝茶,一面谈话 |
|
|
| |
7. | What a striking resemblance! -- the style of the writing and the temperament of its creator couldn't be better matched! It possesses both the maturity of calm observation and profound meditation and a child's naivete, candor, and quick wit. |
| 真是“文如其人”刚一面是冷静的观察、深沉的思考,一面又含有孩提般的天真、诚挚、顽皮; |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_tazaizhuiganmingtian |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
8. | one curve and one plane lens |
| 一面曲一面平镜头 |
|
|
| |
9. | What a striking resemblance! -- the style of the writing and the temperament of its creator could not be better matched! It possesses both the maturity of calm observation and profound meditation and a child's naivete, candor, and quick wit. |
| 真是“文如其人”刚一面是冷静的观察、深沉的思考,一面又含有孩提般的天真、诚挚、顽皮; |
|
|
| |
10. | He yawned and stretched (himself) |
| 他一面打哈欠一面伸懒腰。 |
|
|
| |