|
1. | She looked away, pleased that he should speak thus, longing to be equal to this feeling written upon her countenance. |
| 她扭头望向别处,很高兴他能这么说,真希望不要辜负了她脸上天生的这种表情。 |
|
|
| |
2. | To be insensible to kindness |
| 辜负恩德 |
|
|
| |
3. | fall short of expectations |
| 辜负某人的期望 |
|
|
| |
4. | to be worthy of; to live up to |
| 不辜负 |
|
|
| |
5. | To be ungrateful to good feeling |
| 辜负好意 |
|
|
| |
6. | dramatic expression |
| 戏剧表情戏剧表情 |
|
|
| |
7. | abuse one's authority, sb's hospitality, the confidence placed in one |
| 滥用权威、 辜负某人的热情招待、 辜负对自己的信任. |
|
|
| |
8. | Live up to |
| 遵守;不辜负 |
|
|
| |
9. | violated a puBlic trust. |
| 辜负大众的期望 |
|
|
| |
10. | He had failed her, or she had failed him, or something else had gone wrong. |
| 他辜负了她,或是她辜负了他,或是出了别的毛 |
|
|
| |