|
1. | [The Chair."Order!"] |
| (主席:"肃静!") |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
2. | 3 [和合]在耶路撒冷周围流他们的血如水,无人9葬埋。 |
| NIV] They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead. |
|
|
| |
3. | All is silence |
| 满场肃静 |
|
|
| |
4. | The Chair: "Order, gentlemen, order! |
| 主席:"肃静,先生们,肃静! |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | The solemn hush continued. |
| 周围还是一片肃静。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji16 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
6. | hush up; be quiet |
| 肃静;隐瞒 |
|
|
| |
7. | keep quiet; remain silent |
| 保持肃静 |
|
|
| |
8. | solemn silence; solemn stillness; quietness |
| 肃静 |
|
|
| |
9. | Hush! ie Be quiet! |
| 肃静! |
|
|
| |
10. | Be quiet, please. |
| 请肃静。 |
|
|
| |