|
1. | They are not meant for the benefit of landlords, but to facilitate our effort to unite with the masses and lead them to success in land reform. |
| 这不是为地主打算,而是更容易团结和领导群众,把事情办好。 |
|
|
| |
2. | Therefore, we must strive hard to unite with the masses, unite and work with all those that can be united. |
| 所以,要好好团结群众,团结一切可以团结的人一道工作。 |
|
|
| |
3. | Full play has been given to the role of the democratic parties in participating in and discussing state affairs, democratic supervision and uniting all the people. |
| 各民主党派充分发挥了其参政议政、民主监督、团结群众的作用。 |
|
|
| |
4. | Resistencia Unida Angolana (Angolan United Resistance) |
| 安哥拉团结抵抗运动(团结抵抗运动) |
|
|
| |
5. | giving full scope to democracy in order to unite more than 95 per cent of the cadres and the masses; |
| 比如充分发扬民主,团结百分之九十五以上的干部和群众。 |
|
|
| |
6. | We should correct factionalism among the masses according to the formula of "unity -- criticism -- unity" put forward by Comrade Mao Zedong, that is, we should start from the desire for unity and arrive at unity through criticism. |
| 我们要按照毛泽东同志提出的“团结——批评——团结”的公式,来解决群众中的派性问题,从团结的愿望出发,经过批评,达到团结的目的。 |
|
|
| |
7. | The Chinese government supports and encourages the religious circles to unite the religious believers to actively participate in the construction of the country. |
| 中国政府支持和鼓励宗教界团结信教群众积极参加国家的建设。 |
|
|
| |
8. | the unity-criticism-unity method; |
| 团结--批评--团结的方法; |
|
|
| |
9. | But we ourselves must be fully confident before we can educate the masses, unite with them and raise their confidence. |
| 我们首先要自己坚定信心,然后才能教育和团结群众提高信心。 |
|
|
| |
10. | United National People's Party |
| 全国团结人民党(团结人民党) |
|
|
| |