|
1. | 1997年6月30日夜,英帝国统治终结仪式上,大雨滂沱,似乎预示着香港阴霾的未来。 |
| THE torrential rain that fell on Britain's end-of-empire parade on the night of June30 th1997 conjured up apocalyptic visions of the future of Hong Kong. |
|
|
| |
2. | To complete(a marriage)with the first act of sexual intercourse after the ceremony. |
| 在婚庆仪式之后通过第一次性交行为而完成结婚 |
|
|
| |
3. | The ceremony or celebration of a marriage. |
| 婚礼结婚的仪式或庆典 |
|
|
| |
4. | a ceremony; a ceremonial |
| 仪式 |
|
|
| |
5. | Weddings are so old fashioned. |
| 结婚这种仪式太古老了。 |
|
|
| |
6. | the act of marrying; the nuptial ceremony. |
| 结婚的行为;婚礼的仪式。 |
|
|
| |
7. | Marriage is a noble institution. |
| 结婚是种-是种庄严的仪式。 |
|
|
| |
8. | ceremony of religious worship or the prayers, |
| 礼拜仪式;祈祷仪式 |
|
|
| |
9. | They were joined in marriage by a local minister |
| 他们由当地的牧师主持仪式结婚。 |
|
|
| |
10. | After the brief ceremony there was a macabre wedding breakfast in the Fuehrer's private apartment. |
| 在简短的仪式之后,在元首的居处摆下了阴森森的结婚早餐。 |
|
|
| |