|
1. | audit client:organization or person requesting an audit |
| 审核委托方:要求审核的组织或人员 |
|
|
| |
2. | As far as I'm concerned, it is high time that(某个组织或人) must make intensive efforts to(采取什么行动)。 |
| 评注:上一篇是着重强调原因,这篇是原因和改善的措施并进的。 |
|
|
| |
3. | International Golf Association(世界著名高尔夫球组织) |
| 国际高尔夫球协会 |
|
|
| |
4. | If a specific administrative act has been undertaken by an organization as entrusted by an administrative organ, the entrusting organ shall be the defendant. |
| 由行政机关委托的组织所作的具体行政行为,委托的行政机关是被告。 |
|
|
| |
5. | 全球行动周由联合国教科文组织的伙伴机构全球教育宣传运动(Global Campaign for Education)组织。 |
| 登记参与网上论坛:http://www.unesco.org/education/forum/gforum.cgi?do=user_signup |
|
|
| |
6. | SAM 作为消炎和止痛药使用,还可以促进组织愈合。 |
| SAM acts as an anti-inflammatory and pain relief agent, as well as promoting tissue healing in joints. |
|
|
| |
7. | 1995年8月,美国鱼类和野生动物保护组织把秃鹰的类别改为“受威胁”。 |
| In August of1995, the US Fish and Wildlife Service amended the bird's status from endangered to threatened. |
|
|
| |
8. | Infomania is mainly a problem for adult workers, especially men, the study commissioned(委托) by Hewlett |
| 惠普科技公司委托进行的研究结果表明,信息狂躁主要表现在成年人身上,尤其是成年男性。 |
|
|
| |
9. | To commit to the care of another;entrust. |
| 委托委托另一人照应;委托 |
|
|
| |
10. | The entrusted organization shall, within the scope of authorization, impose administrative penalty in the name of the entrusting administrative organ, and may not further entrust any other organization or individual with imposing the administrative penalty. |
| 受委托组织在委托范围内,以委托行政机关名义实施行政处罚;不得再委托其他任何组织或者个人实施行政处罚。 |
|
|
| |