|
1. | United National People's Party |
| 全国团结人民党(团结人民党) |
|
|
| |
2. | army and people should cling together during the time of war |
| 战争时期,军队和人民应紧紧团结在一起。 |
|
|
| |
3. | The fulfillment of this mission inevitably depends on the solidarity of the Party and that of the Chinese people of all ethnic groups. |
| 完成这个任务,必须紧紧依靠全党和全国各族人民的团结。 |
|
|
| |
4. | have a bit of a cuddle |
| 紧紧拥抱 |
|
|
| |
5. | In the rural areas, on the one hand, we should resolutely solve the land problem, rely firmly on the farm labourers and poor peasants and unite with the middle peasants; |
| 在农村中,一方面应坚定地解决土地问题,紧紧依靠雇农、贫农,团结中农; |
|
|
| |
6. | Resistencia Unida Angolana (Angolan United Resistance) |
| 安哥拉团结抵抗运动(团结抵抗运动) |
|
|
| |
7. | closely; firmly; tightly; fast |
| 紧紧 |
|
|
| |
8. | Confederation d'Unite Democratique |
| 民主团结联盟(团结联盟) |
|
|
| |
9. | the unity-criticism-unity method; |
| 团结--批评--团结的方法; |
|
|
| |
10. | follow hard after |
| 紧紧跟着 |
|
|
| |