|
1. | As soon as the public mood become clear, organized pressures began to slack off somewhat. |
| 一旦人们清楚地看出公众的心情,有组织的压力就开始多少缓和下来。 |
|
|
| |
2. | (船方:)头停船在低潮时为多少米,高潮时为多少米? |
| What is the low tide( or high tide) when ship is alongside the berth? |
|
|
| |
3. | to make out; to see; to perceive; to find out; to be aware of; to discern; to read |
| 看出 |
|
|
| |
4. | Experts say the new pension law shows how much retirement has changed in America. |
| 法律专家认为,新的退休金看出美国退休改变多少。 |
|
|
| |
5. | Dose the way people dress tell you something about them? |
| 人们的衣着打扮是否能使你多少看出他们的为人? |
|
|
| |
6. | 10 耶稣看出他们的意思,就说,为什么难为这女人呢。他在我身上作的,是一件美事。 |
| Aware of this, Jesus said to them," Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. |
|
|
| |
7. | She saw that he himself was hesitating, and with a woman's intuition realised that there was no occasion for great alarm. |
| 她看出他并没有多少信心,凭一个女人的直觉,她感到没有必要惊慌失措。 |
|
|
| |
8. | Does the way people dress tell you something about them ? |
| 人们的衣着打扮是否能使你多少看出他们的为人? |
|
|
| |
9. | You can tell how nervous she is by the way her fingers worrying at the edge of the tablecloth. |
| 从她的手指揪桌布边的样子,可以看出她是多少紧张。 |
|
|
| |
10. | To observe or notice. |
| 看出,察觉 |
|
|
| |