|
1. | A friendly argument on any disputes is benefitial to the further understanding of the mutual views. |
| 对任何争端进行友好的辩论有助于进一步了解相互的观点。 |
|
|
| |
2. | mutual understanding |
| 相互谅解;互相了解 |
|
|
| |
3. | 你能够从“How to Have Less Awkward Conversations: Assuming Rapport.”这里了解到更多。 |
| 你可以丢掉没有用的一大堆事情---或者大量减少为此花费的时间。 如果你那么做的话,你将拥有更多的时间和精力花在确实带给你价值、快乐、满足等等的事情。 |
|
|
| |
4. | one another |
| 相互 |
|
|
| |
5. | This exchange will help to promote understanding and friendship as well as common development in science and culture. |
| 通过相互交流,增进了解和友谊,促进科学文化的共同发展。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_duiwenhuajiaoliuzhuhe |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
6. | You should be tolerant and generous with each other, help each other, complement each other's thinking and help correct each other's mistakes and shortcomings. |
| 要相互容忍,相互谦让,相互帮助,相互补充,包括相互克服错误和缺点。 |
|
|
| |
7. | Investors have been enthusiastic buyers of commercial property across the world, partly as a backlash(反冲,掌握了解 |
| 投资者一直是全球各地商用房产的热情买家,这部分是4年前的股市崩盘造成的对抗性反应。 |
|
|
| |
8. | reciprocal consignment |
| 相互委托销售|相互寄售 |
|
|
| |
9. | mutual nullification | mutual offset |
| 相互抵销| 相互取消 |
|
|
| |
10. | What concrete step would you take to translate this commitment into reality? |
| 一年来,中美两国的合作扩大了,相互的了解和信任加深了。 |
|
-- 来源 -- 同传捷径-英语高级口译实战演练教程 - UNIT TEN International Relations Section Three (2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |