|
1. | 7 [和合]倒不如10赦免他,安慰他,免得他忧愁太过,甚至沉沦了。 |
| NIV] Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. |
|
|
| |
2. | 4 [和合]然而耶和华使海中起大7风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。 |
| NIV] Then the Lord sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up. |
|
|
| |
3. | receive favor with unexpected excitement; feel over-whelming flattered |
| 受宠若惊 |
|
|
| |
4. | 15 [和合]甚至我宁肯噎死,宁肯死亡,胜似留我这一身的22骨头。 |
| NIV] so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine. |
|
|
| |
5. | Overwhelmed by superior favor |
| 受宠若惊 |
|
|
| |
6. | She was flattered at the invitation. |
| 受到邀请她受宠若惊。 |
|
|
| |
7. | 4 [和合]你叫我不能闭眼;我烦乱不安,甚至不能说话。 |
| NIV] You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak. |
|
|
| |
8. | She was greatly pleased, and even a little flattered, when, late on a Sunday afternoon, the two gentlemen made their appearance. |
| 星期日下午后半晌,当两个年轻人到来时,她大喜过望,甚至有点受宠若惊。 |
|
|
| |
9. | She felt flattered Beyond expectation. |
| 她感到受宠若惊。 |
|
|
| |
10. | She was flattered at the invitation [to be invited/that they invited her]. |
| 她得到邀请,受宠若惊。 |
|
|
| |