|
1. | I have drawn inspiration from the beautiful countryside. |
| 我从美丽的乡村中汲取灵感。 |
|
|
| |
2. | Often, during sleep, the mirrored minds mix in a kind of心灵感应 dream sharing. |
| 在睡眠期间,镜像意识通常是一种心灵感应的梦。 |
|
|
| |
3. | When did it strike you?' |
| 灵感从何而来?” |
|
|
| |
4. | I'm ready to take inspiration from them,just as I hope they will be ready to accept what I offer them. |
| 我已准备从他们那里汲取灵感,正如我希望他们会愿意接受我向他们提供的东西。 |
|
|
| |
5. | Many poets and artists draw their inspiration from nature. |
| 许多诗人和艺术家从大自然中汲取灵感。 |
|
|
| |
6. | oil extraction tax |
| 石油汲取税 |
|
|
| |
7. | to draw; to derive; to dip; to draft |
| 汲取 |
|
|
| |
8. | inspiration thinking science |
| 灵感思维科学 |
|
|
| |
9. | The drawing of a liquid, as from a cask or keg. |
| 汲取汲取液体,如从桶中 |
|
|
| |
10. | To draw off(a liquid) by piercing a hole in a cask or other container. |
| 钻孔汲取通过在桶或其它容器上钻孔来汲取(液体) |
|
|
| |