|
1. | situation utterance |
| 发端话语 |
|
|
| |
2. | 17 [和合]过路被事激动,管理不干己的争竞,好象人揪住狗耳。 |
| NIV] Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own. |
|
|
| |
3. | He could hardly articulate the words that tumbled passionately from his lips. |
| 从他的嘴里奔泻而出的激动话语,几乎难以听清。 |
|
|
| |
4. | intimate speech |
| 亲昵话语 |
|
|
| |
5. | He would hardly articulate the words that tumbled passionately from his lips. |
| 从他的咀里奔泻而出的激动话语,几乎难以听清。 |
|
|
| |
6. | There are mainly three discourse modes of clan text narration: western discourse, political discourse and classical clan discourse. |
| 参与家族文本叙述的话语模式主要有西式话语、治话语和古典家族话语。 |
|
|
| |
7. | response utterance |
| 对答话语|反应话语 |
|
|
| |
8. | minimum utterance |
| 最小话语 |
|
|
| |
9. | sequence utterance |
| 序列话语|后续话语 |
|
|
| |
10. | discourse generation |
| 话语生成 |
|
|
| |