|
1. | 8 [和合]惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物、了害死人的10毒气。 |
| NIV] but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. |
|
|
| |
2. | Then he would show them. |
| 然而,他将让他们见识见识。 |
|
|
| |
3. | To experience or see |
| 见识见识 |
|
|
| |
4. | non-persistent gas |
| 非持久性毒气, 暂时性毒气 |
|
|
| |
5. | 16 [和合]他必吸饮虺蛇的毒气,14蝮蛇的舌头也必杀他。 |
| NIV] He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him. |
|
|
| |
6. | To let the people have some idea of these poisonous weeds and noxious fumes so as to have them uprooted or dispelled. |
| 这是为了让人民见识这些毒草、毒气,以便锄掉它,灭掉它。 |
|
|
| |
7. | 5 [和合]愚妄人藐视父亲的5管教;领受6责备的,得着见识。 |
| NIV] A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence. |
|
|
| |
8. | Poison Gas |
| 毒气 |
|
|
| |
9. | "I'd like to see you try it." |
| “我倒想见识见识。” |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji01 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | width of views |
| 见识广博 |
|
|
| |