|
1. | He appears at five o'clock to the minute. |
| 他正巧五点钟来到。 |
|
|
| |
2. | Happy, on the contrary, for what am I in want of! |
| 正巧相反,我很幸福。 |
|
|
| |
3. | I have done all in my power to oppose it." |
| 正巧相反,我曾尽我的全力反对那件婚事。” |
|
|
| |
4. | There 's just a chance I can do it . |
| 这事正巧我会做。 |
|
|
| |
5. | 1.to happen to; to chance to; 2.just in time; in the nick of time; just at the right time |
| 正巧 |
|
|
| |
6. | 相反) to itself, which is a trick life plays on philosophy(哲学) of life. |
| ?腔鄣卮?凼敲?堋U馐侨松?匀松?劭?赝嫘Α |
|
|
| |
7. | Teresa was lively and gay, but coquettish to excess. |
| “德丽莎却正巧相反,她很活泼,很快活,只是太爱撒娇。 |
|
|
| |
8. | They happened to have their instruments with them. |
| 他们正巧带有仪器。 |
|
|
| |
9. | "No," replied the count; "I take pleasure in saying that you have served me faithfully, Bertuccio; |
| “正巧相反,贝尔图乔,我始终觉得你很忠心,诚实,称职。 |
|
|
| |
10. | His wife, on the contrary, whose maiden name had been Madeleine Radelle, was pale, meagre, and sickly-looking. |
| 他的妻子名叫码德兰·莱德儿,她却正巧和他相反,脸色苍白消瘦,面带病容。 |
|
|
| |