|
1. | Traditionally, family is paramount『最重要的』 here, and the more generations that live together, the stronger |
| 中国人的家庭观念极重,一家几代人能住在一起,就表明人丁兴旺,家业牢固。 |
|
|
| |
2. | Manufacturing was even more complicated and difficult to describe. |
| 制造业更为复杂,叙述也更为困难。 |
|
|
| |
3. | MIBARK算法基于信息论的方法,用信息熵来定义属性的重要性。 |
| MIBARK algorithm defined the attribute importance using the information entropy. |
|
|
| |
4. | The competent(有能力、胜任) petitioner(请求者) thinks the perpetual(永久的) impetus(推动力、促进) is petty(小、细微、不重要). |
| 有能力的上诉人(求人)为永久的动力(激)不重要的。 |
|
|
| |
5. | The contaminated(污染的) vital(重要的) vitamin made racial(种族) discrimination(辨别、歧视) come to culmination(顶点 |
| 被污染的重要维他命使种族歧视达到极点. |
|
|
| |
6. | are much more rarely preserved, |
| 更为罕见, |
|
-- 来源 -- 新概念英语第四册 - The past life of the earth |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
7. | adopt special policies that are more flexible, more open, and more preferential than ... |
| 实现比..更为灵活、更为开放、更为优惠的特殊政策 |
|
|
| |
8. | Ability is important; dependability is critical. |
| 能力是重要的;忠实可信更为关键。 |
|
|
| |
9. | 之意. working conditions是"工作条件".此处的 matter做动词用,表示"非常重要"之意.67. |
| 是啊,虽然工作条件很重要,但我想要在有很多侨妞的地方工作. |
|
|
| |
10. | and, stranger still, |
| 更为奇怪的是, |
|
|
| |