|
1. | Manufacturing was even more complicated and difficult to describe. |
| 制造业更为复杂,叙述也更为困难。 |
|
|
| |
2. | and, stranger still, |
| 更为奇怪的是, |
|
|
| |
3. | We shall find it more convenient to consider first the metallic elements themselves. |
| 我们认为首先讨论金属元素自身是更为合适的。 |
|
|
| |
4. | he's a real gentleman of pleasant address(文中翻译成举止文雅,其实翻译成善于辞令更合适啊). |
| 河马:嗯...长颈鹿怎么样?它的确是个举止文雅的绅士。 |
|
|
| |
5. | (8) 第五个受面试的人完全不合适干这项工作. |
| The fifth man who was interviewed was entirely unsuitable for the job. |
|
|
| |
6. | Language qualifications: English, with knowledge of French and Spanish desirable. |
| 语言条件--英语,如能同时掌握法语和西班牙语则更为合适。 |
|
|
| |
7. | For example, the teeth are more primitive. There are large canines and unusually shaped incisors. |
| 譬如,牙齿更为原始,有大的犬齿和非常合适的门齿。 |
|
|
| |
8. | are much more rarely preserved, |
| 更为罕见, |
|
-- 来源 -- 新概念英语第四册 - The past life of the earth |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
9. | adopt special policies that are more flexible, more open, and more preferential than ... |
| 实现比..更为灵活、更为开放、更为优惠的特殊政策 |
|
|
| |
10. | up to dick |
| 合适, 够格 |
|
|
| |