|
1. | 31 我们对他说,我们是诚实人,并不是奸细。 |
| But we said to him,' We are honest men; we are not spies. |
|
|
| |
2. | Automatic Bracketing of the Subject and Object of "是"Sentence |
| “是”字句主语和宾语的自动界定 |
|
|
| |
3. | But, there听哪,那银铃似的回音:“不是死,是爱! |
| 这回是谁逮住了你?猜!”“死,”我答话。 |
|
|
| |
4. | It's me.是我。这是非正式用法。正式用法应该是 It's I。大多数美国人用非正式用法。另外这句话主语用的 It。 |
| 这种句子形式上是问句,实际上是感叹句,加强感情和语气。 |
|
|
| |
5. | I'm a hypoxic fish还是 I'm an anoxic fish. |
| 比如在语境我是一只缺氧的鱼应该怎么翻呢? |
|
|
| |
6. | 现在你仍是我们的11父!我们是泥12,你是窑匠。我们都是你手的工13作。 |
| NIV] Yet, O Lord, you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand. |
|
|
| |
7. | the pronunciation, the most distinct characteristic is the simplification of the consonant affix(这个是词缀 |
| 就语音而言,最为显著的语音特征是对词尾的辅音连缀进行简化。 |
|
|
| |
8. | B 呣...还是很贵。比那家商店便宜,但还是贵。 |
| B Mmm... that's still very expensive. It's cheaper than the other shop, but still expensive. |
|
|
| |
9. | Yeah是 yes的口语说法. Yeah....是自言自语的口气,表示"虽然...." |
| 是啊,虽然工作条件很重要,但我想要在有很多侨妞的地方工作. |
|
|
| |
10. | 16 [和合]想拦阻她的,便是拦阻风,也是右手抓油。 |
| NIV] restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand. |
|
|
| |