|
1. | He was by turns devout and obscene, merry and lachrymose. |
| 他时而虔诚时而淫秽,时而欢天喜地,时而凄然泪下。 |
|
|
| |
2. | Edmond thought he was in a dream--he wavered between incredulity and joy. |
| 爱德蒙仿费是在做梦,他时而怀疑,时而兴奋。 |
|
|
| |
3. | alternate between supporting and opposing |
| 时而支持,时而反对 |
|
|
| |
4. | alternate between |
| 时而…时而… |
|
|
| |
5. | spasmodic periods of happiness followed by misery |
| 时而快乐, 时而痛苦. |
|
|
| |
6. | The weather alternates between sunshine and rain. |
| 时而天晴,时而下雨。 |
|
|
| |
7. | now ...; now/then ... |
| 1.时而...,时而... |
|
|
| |
8. | The weather alternated between rain and sunshine. |
| 时而下雨, 时而放晴. |
|
|
| |
9. | Alternated between happiness and depression. |
| 时而快乐,时而沮丧 |
|
|
| |
10. | Jazz can make the listener feel sad or joyful, quiet or full of energy. |
| 爵士乐让聆听者时而忧伤,时而欢快,时而平静,时而精神焕发。 |
|
|
| |