|
1. | My eyes are continually toward the Lord, For He will pluck my feet out of the net. |
| 诗25:15我的眼目时常仰望耶和华.为他必将我的脚从网里拉出来。 |
|
|
| |
2. | Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. |
| 我的眼目时常仰望耶和华。因为他必将我的脚从网里拉出来。 |
|
|
| |
3. | To raise the head and look up to |
| 举首仰望 |
|
|
| |
4. | 1.to look up at; to lift up one's eyes; to raise one's eyes; 2.to respectfully seek or expect guidance, etc. |
| 仰望 |
|
|
| |
5. | My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net. |
| 我的眼目时常仰望耶和华。因为他必将我的脚从网里拉出来。 |
|
|
| |
6. | To look up resting the chin on the hand |
| 支颐仰望 |
|
|
| |
7. | 17 [和合]他岂可屡次倒空网罗,将列国的人时常杀戮,毫不顾惜呢? |
| NIV] Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy? |
|
|
| |
8. | 15 我的眼目时常仰望耶和华,因为他必将我的脚从网里拉出来。 |
| My eyes are ever on the Lord, for only he will release my feet from the snare. |
|
|
| |
9. | To look up to one for the whole life |
| 仰望终身 |
|
|
| |
10. | 28 [和合]我的40舌头,要终日论说你的公义,时常赞美你。 |
| NIV] My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long. |
|
|
| |