|
1. | 7 [和合]以色列人必知道降罚的日子临近,报应的时候来到。 |
| NIV] The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. |
|
|
| |
2. | 10 [和合]爱雅的女儿利斯巴用麻布在磐石上搭棚,从动手收割的时候,直到天降雨在尸身上的时候。 |
| NIV] Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. |
|
|
| |
3. | 11 [和合]就是考察在他们心里基督的28灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。 |
| NIV] trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow. |
|
|
| |
4. | in holiday spirits; in gay spirits |
| 兴高采烈 |
|
|
| |
5. | He seldom appeared really animated |
| 他很少有真正兴高采烈的时候。 |
|
|
| |
6. | They never feel great joy but they are rarely depressed. |
| 他们从来没有兴高采烈的时候,但也难得有愁眉不展的时候。 |
|
|
| |
7. | 5 [和合]他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一7百岁。 |
| NIV] Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. |
|
|
| |
8. | To make or become cheerful. |
| 使…兴高采烈或变得兴高采烈 |
|
|
| |
9. | 1 [和合]羔羊揭开第七1印的时候,天上寂静约有二刻。 |
| NIV] When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. |
|
|
| |
10. | in high spirits; in good spirits |
| 兴高采烈 |
|
|
| |