|
1. | stage of savagery, stage of barbarism, stage of civilization |
| 蒙昧时代、野蛮时代、文明时代 |
|
|
| |
2. | In a post-Michael era『时代』, does the NBA face big problems? |
| 在乔丹时代之后,NBA会面临大问题吗? |
|
|
| |
3. | to connect; to string up |
| 贯串 |
|
|
| |
4. | one's palmy days |
| 得意时代, 全盛时代 |
|
|
| |
5. | To join into one and link together |
| 连缀贯串 |
|
|
| |
6. | The principle of people's democracy runs through the whole constitution. |
| 人民民主的原则贯串在我们整个宪法中。 |
|
|
| |
7. | counter penetrating action |
| 反贯串动作 |
|
|
| |
8. | age of barbarism |
| 蒙昧时代;野蛮时代 |
|
|
| |
9. | "Through it all, an unwieldy caste system governed lord and serf alike. " |
| 一个同时主宰统治者与被统治者的庞大迟滞的阶层体系,贯串整个时代。 |
|
|
| |
10. | That is a principle which so entirely pervades the constitution as to be incapable of Being separated from it |
| 这一原则贯串了整部宪法所以不可能将它和宪法分割开来。 |
|
|
| |