|
1. | 7 [和合]虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。 |
| NIV] A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. |
|
|
| |
2. | side fences; the side porch. |
| 篱笆旁边;走廊的旁边。 |
|
|
| |
3. | If you need my help, just ring me up. The phone is pretty handy. |
| 如果你需要我帮忙,就给我打电话。电话就在旁边。 |
|
|
| |
4. | I'm sure you'll help me out, Miss Hsu?" |
| 请你帮忙帮忙罢 |
|
|
| |
5. | This is welded inside to stopthe weight falling out.帮忙看下这句话是什么意思. |
| 别忘了为了保持重量平衡,我在臂(能指起重臂或者其他类似手臂的东西具体看你的是什么)标记的位置里有一片铁块.这个内焊是为了防止重量失衡. |
|
|
| |
6. | make oneself useful; help out |
| 帮忙 |
|
|
| |
7. | The old women squatted down beside Juana to try to give her aid if the could and comfort if they could not |
| 老年妇女在胡安娜旁边蹲下,要能帮忙就给她帮点儿忙,要不能帮忙就给她点安慰。 |
|
|
| |
8. | side; by the side of; near by |
| 旁边 |
|
|
| |
9. | Slow help is no help . |
| 晚帮忙等于不帮忙。 |
|
|
| |
10. | asking a favor |
| 恳求帮忙 |
|
|
| |