|
1. | To lower one's dignity |
| 有伤体面 |
|
|
| |
2. | The modest(谦虚/让、适度的) man moderately(适度地) modified(改良、修正) the model in this mode(方式、模式、时尚). |
| 谦虚者适度地用这种方式修改了模型。 |
|
|
| |
3. | 党的领导方式和执政方式与新形势新任务的要求还不完全适应,有的党组织软弱涣散。 |
| The Party's way of leadership and governance still is still unable to meet the requirements of the new situation and new tasks. Some Party organizations are feeble and lax. |
|
|
| |
4. | To keep up appearances |
| 维持体面 |
|
|
| |
5. | "In the family way"是一种老式的表达方式,意为"怀孕"。 |
| "In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant". |
|
|
| |
6. | octahedral plane |
| 八面体面 |
|
|
| |
7. | 1.elegant (in dress, etc.); 2.dignity; face; decency3.honorable; respectable |
| 体面 |
|
|
| |
8. | face of a polyhedron |
| 多面体面 |
|
|
| |
9. | To satisfy one's honour |
| 保全体面 |
|
|
| |
10. | To injure one's own honour |
| 自伤体面 |
|
|
| |