|
1. | I know that experience. |
| 我有过这种体会。 |
|
|
| |
2. | 10、 他对喧器、碌的城市生活深感厌倦,希望适居乡村,改变目前的生活方式。 |
| He was tired of the hustle and bustle of the urban life and hoped to move to the country, expecting a change in his current life style. |
|
|
| |
3. | 党的领导方式和执政方式与新形势新任务的要求还不完全适应,有的党组织软弱涣散。 |
| The Party's way of leadership and governance still is still unable to meet the requirements of the new situation and new tasks. Some Party organizations are feeble and lax. |
|
|
| |
4. | Please learn from them. |
| 你可仔细体会。 |
|
|
| |
5. | "In the family way"是一种老式的表达方式,意为"怀孕"。 |
| "In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant". |
|
|
| |
6. | 1.to realize; 2.to appreciate from experience |
| 体会 |
|
|
| |
7. | symbolic realization |
| 象征性体会 |
|
|
| |
8. | The modest(谦虚/让、适度的) man moderately(适度地) modified(改良、修正) the model in this mode(方式、模式、时尚). |
| 谦虚者适度地用这种方式修改了模型。 |
|
|
| |
9. | taste the joys of the happy life |
| 体会幸福生活的欢乐 |
|
|
| |
10. | pre-employment physical examinatio |
| 就业前体会;就业前体会 |
|
|
| |