|
1. | He strongly urged holding the next withdrawal decision in abeyance for ninety days. |
| 他强烈要求把下次撤军决定搁置九十天。 |
|
|
| |
2. | The question is in abeyance, ie left unanswered, eg until more information is obtained. |
| 这个问题暂时搁置(如待获得更多资料时再行解决). |
|
|
| |
3. | The matter has been in abeyance for two weeks |
| 此事已被搁置了两周。 |
|
|
| |
4. | The question is in abeyance until we know more about it. |
| 问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况再行研究。 |
|
|
| |
5. | go into abeyance |
| 失效|不再被人遵守|搁置|延期 |
|
|
| |
6. | The law was held in abeyance for well over twenty years. |
| 这项法律被搁置了二十多年。 |
|
|
| |
7. | The decision is in abeyance until the returns from holiday. |
| 那项决议在他度假回来之前一直搁置着。 |
|
|
| |
8. | Other problems, which had been hanging in abeyance, were brought to her attention for solution. |
| 前一段搁置下来没有处理的问题,也提请她解决。 |
|
|
| |
9. | I'm afraid that the new plan will have to go into abeyance until next year |
| 新计划恐怕要搁置到明年。 |
|
|
| |
10. | From our point of view, having the Eastern treaties in abeyance was exactly the ideal posture. |
| 从我们的观点看,使东方条约暂被搁置正好是最理想的形势。 |
|
|
| |