|
1. | The persistence of the heavy rain hampered the flow of traffic. |
| 持续的大雨阻碍了交通运行。 |
|
|
| |
2. | continuous running |
| 持续运行 |
|
|
| |
3. | continuouslyrunning duty with intermittent loading |
| 间歇负载持续运行方式 |
|
|
| |
4. | continuous service output |
| 持续运行功率 |
|
|
| |
5. | continuously running duty |
| 持续运行状态 |
|
|
| |
6. | normal continuous sea-service rating |
| 正常持续海上运行功率 |
|
|
| |
7. | continuous running voltage |
| 持续运行电压 |
|
|
| |
8. | 1963年的今天,美国与苏维埃领导人间的热线投入运行。 |
| Hotline between U. S. and Soviet leaders goes into operation. |
|
|
| |
9. | maximum continuous service rating |
| 最大持续运行功率 |
|
|
| |
10. | The persistence of the heavy rain hampers the flow of traffic |
| 持续的大雨阻碍了交通运行 |
|
|
| |