|
1. | The act of consigning. |
| 委托委托的行为 |
|
|
| |
2. | Infomania is mainly a problem for adult workers, especially men, the study commissioned(委托) by Hewlett |
| 惠普科技公司委托进行的研究结果表明,信息狂躁主要表现在成年人身上,尤其是成年男性。 |
|
|
| |
3. | when the principal rescinds the entrustment or the agent declines the entrustment |
| 被代理人取消委托或者代理人辞去委托; |
|
|
| |
4. | certificate of appointed representative or jointly entrusted agent by all the shareholders; |
| 全体股东指定代表或者共同委托代理人的证明; |
|
|
| |
5. | My English is not very fluent.或者说: My English is not very well. |
| 我的英语不太好,请见谅!怎么翻译成英文? |
|
|
| |
6. | Investors who sell and buy securities through the securities companies with which they have opened accounts shall entrust the companies by adopting market price or limit price. |
| 投资者通过其开户的证券公司买卖证券的,应当采用市价委托或者限价委托。 |
|
|
| |
7. | The entrusted organization shall, within the scope of authorization, impose administrative penalty in the name of the entrusting administrative organ, and may not further entrust any other organization or individual with imposing the administrative penalty. |
| 受委托组织在委托范围内,以委托行政机关名义实施行政处罚;不得再委托其他任何组织或者个人实施行政处罚。 |
|
|
| |
8. | the people's court may execute it forcibly or entrust a relevant unit or others to complete it, and the person concerned shall bear the cost. |
| 人民法院可以强制执行或者委托有关单位或者其他人完成,费用由被执行人承担。 |
|
|
| |
9. | To commit to the care of another;entrust. |
| 委托委托另一人照应;委托 |
|
|
| |
10. | The recipe(处方) recipient(容易接纳、容纳/器) transiently(短暂、瞬时) made the conscientious(尽责的) alien client(顾客、委托人 |
| 处方容器片刻使尽责的外国顾客不省人事。 |
|
|
| |