|
1. | Only upon obtaining the proposal for technology export licence may the applicant carry out substantive negotiations and sign the technology export contract. |
| 申请人取得技术出口许可意向书后,方可对外进行实质性谈判,签订技术出口合同。 |
|
|
| |
2. | Without the approval, no negotiations with the foreign parties concerned shall be conducted. |
| 未经批准不得对外谈判。 |
|
|
| |
3. | This peace agreement is the result of political talks…苏丹人民应该得到祝贺,这个和平协议是谈判桌上政治对话的结果。 |
| 在苏丹,在联合国的调停下,喀土穆政府和南部叛军签署了和平协议,结束了20年的内战。扬·龙克是联合国苏丹问题特使。 |
|
|
| |
4. | Nuclear and Space Talks |
| 核谈判和空间谈判 |
|
|
| |
5. | They are very energetic, conversant in professional knowledge and good at negotiating with foreigners. |
| 这些人很有干劲,而且业务非常熟悉,对外谈判也是能手。 |
|
|
| |
6. | 1.foreign (policies, etc.); 2.for foreign or overseas (consumption, use, etc.)3.to resist a foreign aggression |
| 对外 |
|
|
| |
7. | I'm baffled(困惑,阻碍,为难) why the affiliated(附属、有关联) man initiated(发动/起、传授) the negotiator(谈判代表) into ego |
| 我感到困惑,为什么有关联的(属的)倡导(使,发起)判代表利己主义。 |
|
|
| |
8. | After obtaining the letter of intent for licensing the technology export, the applicant may begin substantive negotiation, and conclude a contract for the technology export. |
| 申请人取得技术出口许可意向书后,方可对外进行实质性谈判,签订技术出口合同。 |
|
|
| |
9. | Division of External Relations |
| 对外关系司(对外司) |
|
|
| |
10. | nego. [negotiate] |
| 谈判[ |
|
|
| |