|
1. | 嗨,你不应该把那些孩子赶跑。他们是来帮工的,不是来捣蛋的。 |
| Say, you oughtn't have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble. |
|
|
| |
2. | 16 [和合]拿俄米就把孩子抱在怀中,作他的养母。 |
| NIV] Then Naomi took the child, laid him in her lap and cared for him. |
|
|
| |
3. | 4 [和合]吃奶孩子的舌头,因干渴贴住上4膛;孩童求5饼,无人掰给他们。 |
| NIV] Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them. |
|
|
| |
4. | Tom has got ahead of all the other boys in the class. |
| 汤姆优于班上其他的孩子。 |
|
|
| |
5. | definitely superior |
| 肯定优于… |
|
|
| |
6. | 18 [和合]他们必用弓击碎少年人;不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。 |
| NIV] Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children. |
|
|
| |
7. | Be Better than ... |
| 优于.. |
|
|
| |
8. | To do or be better than; surpass. |
| 优于比…好或做得优于;超过 |
|
|
| |
9. | Be superior to; be better than |
| 优于 |
|
|
| |
10. | have the grab on |
| 优于¥ |
|
|
| |