|
1. | He had truly never seen so much spirit in the girl before. |
| 在以前,他真的没有看见过这个姑娘这么兴高采烈。 |
|
|
| |
2. | It was astonishing that this shy girl could grow so passionate. |
| 真叫人惊奇,这个腼腆的姑娘能够变得这么热情奔放。 |
|
|
| |
3. | "Marrying" a girl meant he not only had a servant but someone to sleep with too, and he could be sure she had no venereal disease. |
| 这么娶个姑娘呢,既是仆人,又能陪着睡觉,而且准保干净没 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-17 |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
4. | You've got big guts for a young girl. |
| 你这么年轻的姑娘,胆子还真大啊 |
|
|
| |
5. | Looked at this way, Tigress wasn't mocking him but was honestly showing her concern for him. |
| 这么一想,他觉得虎姑娘不是戏弄他,而是坦白的爱护他。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-06 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
6. | Maybe by law, but in my book, you got to be a hell of a lot older than that. |
| 法律是这么规定的 但以我看来 我不能和你这么小的姑娘在一起 |
|
|
| |
7. | Ford slowin’ down to take a look at me 有个姑娘看了我一眼 |
| In Winslow, Arizona 我停在一个角落 |
|
|
| |
8. | Those girls, those girls, |
| 那些姑娘,那些姑娘, |
|
|
| |
9. | The girl could not bear the thought of being married to him. |
| 姑娘一想到要嫁给这么个人,简直忍受不了。 |
|
|
| |
10. | The girl asked to see a timetable, feeling sure that her father could not have made such a mistake. |
| 姑娘要求看到时刻表,因为她相信父亲不能把这么大的事弄错。 |
|
-- 来源 -- 新概念英语第三册 - Too early and too late |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |