|
1. | 18 你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这在主里面是相宜的。 |
| Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. |
|
|
| |
2. | He wished to have her for his majestic beautiful and loving wife. |
| 他愿意得到她,做他的尊贵的美丽的可爱的妻子。 |
|
|
| |
3. | the nobility of labor |
| 劳动的尊贵 |
|
|
| |
4. | 23 [和合]他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。大卫立他作护卫长。 |
| NIV] He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard. |
|
|
| |
5. | 3 [和合]五十夫长和尊贵人、士和有巧艺的,以及妙行法术的。 |
| NIV] the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. |
|
|
| |
6. | Inexplicable grew his attitude to his wife in the presence of so many distinguished guests at the party. |
| 在晚会上当着那么多尊贵客人的面,他对妻子的态度变得令人费解. |
|
|
| |
7. | 1.honorable; respectable; respected; 2.dignity; esteemed greatness |
| 尊贵 |
|
|
| |
8. | 4 [和合]他把他荣耀之国的丰富,和他美好威严的尊贵,给他们看了许多日,就是一百八十日。 |
| NIV] For a full180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. |
|
|
| |
9. | His Serene Highness, Your Serene Highness |
| 尊贵的殿下 |
|
|
| |
10. | 13 正当那日,挪亚和他三个儿子闪,含,雅弗,并挪亚的妻子和三个儿妇,都进入方舟。 |
| On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark. |
|
|
| |