|
1. | 11 [和合]因此,我心腹为摩押哀鸣如15琴,我心肠为吉珥哈列设也是如此。 |
| NIV] My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth. |
|
|
| |
2. | to be accustomed to work hard |
| 一向勤奋工作 |
|
|
| |
3. | 林中的诸兽,也要如此。 |
| NIV] Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest! |
|
|
| |
4. | 我们在你面前也是如此。 |
| NIV] As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, O Lord. |
|
|
| |
5. | 6 [和合]主对我如此说:“你去设立守望的,使他将所看见的述说。 |
| NIV] This is what the Lord says to me:' Go, post a lookout and have him report what he sees. |
|
|
| |
6. | He had always been modest and prudent and remained so after he had become famous. |
| 他一向谦虚谨慎,成名之后仍然如此。 |
|
|
| |
7. | it's a business too 出差公干都是如此的了 |
| He strained his left thigh and will be sidelined for at least two weeks. |
|
|
| |
8. | 19 [和合]如此,人从日落之处,必敬畏耶和华的名;从16日出之地,也必敬畏他的荣耀。 |
| NIV] From the west, men will fear the name of the Lord, and from the rising of the sun, they will revere his glory. |
|
|
| |
9. | (hitherto) always; all the time |
| 一向 |
|
|
| |
10. | 8 [和合]所以主耶和华如此说,看哪!我与你反对,必在列国的眼前,在你中间,施行审判。 |
| NIV]' Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations. |
|
|
| |