|
1. | 8 [和合]击鼓之乐止6息;宴乐人的声音完毕;弹琴之乐也止息了。 |
| NIV] The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent. |
|
|
| |
2. | 这里的一切我全熟悉, 我都亲切, |
| Здесь все мне близко, все знакомо, |
|
|
| |
3. | well-known voice |
| 熟悉的声音 |
|
|
| |
4. | never hear that old familiar sound any more -- |
| 永远也听不到这熟悉的声音了?? |
|
-- 来源 -- 汤姆?索亚历险记 - The Adventures of Tom Sawyer Chapter 13 (1) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | 如果你想改变BGM或关闭游戏中的声音就走过去. |
| BGM or turn it or any other sounds of the game off. |
|
|
| |
6. | a long-familiar face; a well-known voice reached her ears. |
| 熟悉的脸庞;一个熟悉的声音传入了她的耳朵。 |
|
|
| |
7. | the familiar voices of one's friends |
| 朋友的熟悉的声音. |
|
|
| |
8. | 31 [和合]亚述人必因耶和华的声音惊39惶;耶和华必用40杖击打他。 |
| NIV] The voice of the Lord will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down. |
|
|
| |
9. | 1 [和合]我1爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。 |
| NIV] I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. |
|
|
| |
10. | A soft, familiar voice answered. |
| 那边是我熟悉而温和的声音。 |
|
|
| |