|
1. | Although criminal's amount is increasing, it is still inadequately stern to punish. |
| 尽管罪犯数量在增加,惩罚仍然不够严厉。 |
|
|
| |
2. | Difficulties were increasing. Even then we did not lose heart. |
| 尽管困难在增加,但我们毫不灰心。 |
|
|
| |
3. | Our price remain unchanged in spite of the recent rise of the market. |
| 尽管最近市场需求增加,我们的价格依然没变。 |
|
|
| |
4. | The insult(侮辱) to the adult consulter(咨询/商量者) results(导致) in multiplication([数]乘法,增加) of the faulty(有过失 |
| 对那个成年咨询者的侮辱导致了成倍的有缺点的水龙头。 |
|
|
| |
5. | Despite an avalanche each year of new cases, the police say the books are never closed on unsolved homicides. |
| 警方说,尽管新案件每年大量增加,未侦破的杀人案件从不结案。 |
|
|
| |
6. | Our price remains unchanged in spite of the recent rise of the market . |
| 尽管最近市场需求增加,我们的价格依然没变。 |
|
|
| |
7. | 2005年,共有5877位乘客搭乘两岸春节包机,今年这个数字增加到27276人。 |
| In2005,5,877 pa engers took ring Festival charter flights, while the number soared to27,276 this year. |
|
|
| |
8. | I've managed to become thin without having any real muscle on me whatsoever. |
| 我尽管在不增加肌肉的情况下 让自己看起来变瘦了 |
|
|
| |
9. | Despite continuing immigration, artisans were scarce. |
| 尽管移民不断增加,但技工还是很缺乏。 |
|
|
| |
10. | Ordinary person benefits little from the increasing GDP. |
| 我觉得尽管GDP每年增加很多,但是普通人得到的好处很有限。 |
|
|
| |